Prevod od "me mas" do Srpski


Kako koristiti "me mas" u rečenicama:

Eu sei que ele vai amar-me mas vai fazer a minha vida miserável
"Znam da ce me voleti.." "..ali napravice mi zivot bednim."
Desculpe-me, mas acho que houve um engano.
Izvinite, gdine. Izgleda da je neka greška u pitanju.
Desculpe-me, mas preciso dizer o que penso.
Oprostite, ali moram reæi šta mislim.
Desculpe-me, mas o que há com você essa semana?
Edwarde, koji ti je vrag ovaj tjedan?
"Desculpe-me, mas não posso falar." "Vamos almoçar."
Oprostite gospodine. Spremamo se za ruèak.
Perdoe-me, mas sei exatamente o que pensar sobre isso!
Izvinjavam se, ali jedan zna dobro šta misli!
Senhoritas, perdoem-me mas parece que floresceram de um dia para outro.
Dame, oprostite mi... ali izgleda da ste procvetale preko noci.
Desculpe-me, mas... por que sou o único a ver que para solucionar crimes... encontrar os culpados, temos de usar nosso cérebro... para reconhecer pistas vitais... usando técnicas científicas e modernas?
Oprostite mi. Ali zašto sam ja jedini koji vidi da za rešavanje zloèina, za otkrivanje krivca, moramo da koristimo mozak... da pronaðemo kljuène tragove... koristeæi savremene nauène tehnike?
Quem quer vender um creme anti-rugas ou um Ford Mustang a uma mulher, perdoem-me, mas esta é a última agência que se consulta e não podemos perder a nossa parte num bolo de 40 bilhões.
Ako ženi želite prodati kremu protiv bora ili Ford Mustang, neæete ovde naruèiti reklamu. Ne možemo priuštiti sebi da ne uzmemo deo takvog kolaèa.
É como, "dizculpe-me", mas nunca ouviu falar de gel para o cabelo?
Izgleda kao da je zgužvana, ali jesi li ikada èuo za gel?
Desculpe-me, mas isso realmente não é problema meu.
Izvini ali to nije moj problem.
Não tão rápido Sauvage, você têm-me, mas não terá a Inglaterra!
Ne tako brzo, Suvaž. Možda si me uhvatio, ali nikada neæeš imati Englesku.
A vossa missão é deter-me, mas é claro que não irei permiti-lo.
Vi me morate zaustaviti. A ja to, sigurno, ne mogu dopustiti.
Desculpem-me, mas eu tenho uma coisa para mostrar a vocês.
Izvinite, ali imam nešto da vam pokažem.
Desculpe-me, mas não lhe disse para esperar no carro?
Zao mi je, zar ti nisam rekao da cekas pored kola?
Desculpe-me, mas prefiro assistir o evento sozinho, sem ser influenciado.
Oprostite mi, ali volim da budem sam dok vršim uviðaj, bez... Predrasuda.
Desculpe-me, mas terei_BAR_que abrir à força.
Извините ме али морам да отворим на силу.
Desculpe-me, mas... o seu nome é "Borboleta", não?
Izvinjavam se, ali... da ti nije ime "Butterfly", možda?
Desculpe-me, mas quem é Shai Shen?
Oprostite, ko je u stvari taj Šai Šen?
Desculpe-me, mas talvez minhas coisas estejam aqui.
Izvini ali mozda su i moje stvari ovde.
Desculpe-me, mas não vejo sentido nisso.
Ne vidim zašto je potrebno. Prošlo je 20 godina.
Perdoe-me... mas vejo algo estranho saindo de sua roupa.
Oprosti mi ali nešto èudno viri iz tvojih skuta.
Desculpe-me, mas você está de volta à merda.
Tako mi je žao, ali i tekako si nazad u tim sranjima.
As pessoas, às vezes, confundem-me... mas tento não me preocupar com elas.
Ljudi me èesto zbunjuju, ali se trudim da me to ne brine.
Senhores, perdoai-me; mas preferiria pensar de novo nestas feridas a ouvir contar como cheguei a obtê-las.
Oprostite na užasu, radije bih otvorio svoje rane opet, nego da slušam kako sam ih zaradio. Molim te, sedi.
Perdoe-me, mas seu antepassado, Aegon, o Conquistador, não conquistou seis reinos por direito.
Опрости ми, калиси. Твој предак Егон Освајач није заузео шест краљевстава, јер је имао право на њих.
Desculpe-me, mas de maneira alguma eu vou descer lá abaixo.
Жао ми је, не постоји начин да сиђем доле.
Perdoe-me, mas eu o acho incompreensível.
Oprosti mi, ali to mi je nepojmljivo.
Desculpe-me, mas minha cliente não está recebendo visitas.
Oprostite, ali moj klijent ne prima posjete.
Desculpe-me, mas esta é a minha felicidade.
Žao mi je, ali ovo je moja sreæa.
Perdoe-me, mas ele não é peso morto?
Oprostite, ali zar on nije bespotreban teret?
Desculpe-me... mas você é da Cidade do Lago, se não me engano.
Извини, ти си из Језерграда, ако нисам погрешио.
Perdoe-me, mas acho que ele gosta de mandar em você.
Oprosti mi ali mislim da on voli zapovijedati tebi.
Perdoe-me, mas podemos ser realmente úteis.
Izvinite, ali stvarno možemo da budemo od pomoæi.
Perdoe-me, mas é a segunda vez que a vejo separada da família.
Oprostite mi, ali veæ dvaput sam vas video odvojenu od skupa.
Perdoe-me, mas acho isso difícil de acreditar.
Izvinite. Teško mi je da poverujem u to.
Perdoe-me, mas o que ele faz aqui?
Izvinite, ali šta on radi ovde?
Perdoe-me mas não faz sentindo, doutor.
Izvinite, ali to nema nikakvog smisla, doktore.
Desculpe-me, mas tem que me responder, por favor.
Izvini ako sam te uzrujala, ali moraš da mi kažeš. Molim te.
Desculpe-me, mas está fora do negócio de Adreno.
Žao mi je, ali djeluje odmah èim ste poèeli Adreno posao.
Perdoe-me, mas eu gostaria de esclarecer algo primeiro.
Oprosti, ali hteo bih da nešto rašèistimo prvo.
Perdoe-me, mas por que te levaríamos?
Oprosti mi, ali zašto bi poveli tebe?
Mate-me, mas poupe a vida de John Diggle.
Ubij me, ali poštedi život Džonu Diglu.
Doutor, desculpe-me, mas este homem diz trabalhar para o governo.
Doktore, žao mi je, ovaj èovek tvrdi da radi za vladu.
Perdoe-me, mas sei que a morte do seu filho, Charlie... ainda o entristece muito.
Izvini, ali znam dva ti je zbog smrti tvog sina Ćarlija i dalje veoma teško.
Perdoe-me, mas, se ele estiver morto... o que você fará?
Oprosti mi, ali ako je mrtav... Šta nameravaš da uradiš?
4.2153089046478s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?